Skip Navigation


Journal of Deaf Studies and Deaf Education Advance Access originally published online on September 28, 2005
The Journal of Deaf Studies and Deaf Education 2006 11(1):94-101; doi:10.1093/deafed/enj003
This Article
Right arrow Full Text Freely available
Right arrow FREE Full Text (PDF) Freely available
Right arrow All Versions of this Article:
11/1/94    most recent
enj003v1
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Similar articles in PubMed
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Disclaimer
Google Scholar
Right arrow Articles by Parton, B. S.
Right arrow Search for Related Content
PubMed
Right arrow PubMed Citation
Right arrow Articles by Parton, B. S.
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

© The Author 2005. Published by Oxford University Press. All rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oxfordjournals.org

Empirical Articles

Sign Language Recognition and Translation: A Multidisciplined Approach From the Field of Artificial Intelligence

Becky Sue Parton

University of North Texas

In recent years, research has progressed steadily in regard to the use of computers to recognize and render sign language. This paper reviews significant projects in the field beginning with finger-spelling hands such as "Ralph" (robotics), CyberGloves (virtual reality sensors to capture isolated and continuous signs), camera-based projects such as the CopyCat interactive American Sign Language game (computer vision), and sign recognition software (Hidden Markov Modeling and neural network systems). Avatars such as "Tessa" (Text and Sign Support Assistant; three-dimensional imaging) and spoken language to sign language translation systems such as Poland's project entitled "THETOS" (Text into Sign Language Automatic Translator, which operates in Polish; natural language processing) are addressed. The application of this research to education is also explored. The "ICICLE" (Interactive Computer Identification and Correction of Language Errors) project, for example, uses intelligent computer-aided instruction to build a tutorial system for deaf or hard-of-hearing children that analyzes their English writing and makes tailored lessons and recommendations. Finally, the article considers synthesized sign, which is being added to educational material and has the potential to be developed by students themselves.

Correspondence should be sent to Becky Sue Parton, University of North Texas, College of Education, Department of Technology and Cognition, 12825 Metz Road, Sanger, TX 76266 (e-mail: parton{at}cc.admin.unt.edu).

Received February 22, 2005; revised August 22, 2005; accepted August 23, 2005


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer:
Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.